أطباء شرعيون造句
造句与例句
手机版
- وينبغي أن تكفل الدولة الطرف أيضاً أن يحضر هذه الزيارات أطباء شرعيون مدربون على كشف علامات التعذيب.
缔约国还应确保在上述访察期间,有经专业培训可察觉酷刑迹象的法医在场。 - ٣٨١- أبلغ المقرر الخاص الحكومة أنه تلقى تقارير توضح أن الطريقة التي أجرى بها أطباء شرعيون فحوصا للسجناء كانت في بعض اﻷحيان مخالفة للقواعد.
特别报告员告知西班牙政府,他收到的报告表明法医检查被拘留者的方式有时不正常。 - ووفقاً لهذا التشريع، تُجمع عينات الأنسجة عند تحديد أسباب الوفاة ويخزنها أطباء شرعيون يعملون لدى المعهد الوطني للصحة والرفاه وإدارات علوم الطب الشرعي في الجامعات.
根据该法案,法医与医疗和福利国家研究所及大学的法医学院合作,在确定死因时收集组织样本并储存。 - وقامت أيضا بوضع ونشر بروتوكول رعاية ضحايا العنف الجنسي، ودربت على تنفيذه ستين شخصا منهم أطباء شرعيون من المستشفيات الوطنية، وموظفون في مجالات الصحة من ثلاث من مقاطعات البلد.
又制定和公布照顾性暴力受害人议定书,并为其实施培训60名人员:在3个省的医院法医和保健人员。 - 262- وتوصي اللجنة الفرعية بأن تنشئ الدولة الطرف نظام فحوص مستقلة، يجري بموجبه أطباء شرعيون وأخصائيون نفسيون مؤهلون تحقيقات شاملة عندما تكون لدى الطبيب الذي فحص الشخص المحتجز أسباب تدعوه إلى افتراض أن هذا الشخص خضع للتعذيب وإساءة المعاملة.
防范酷刑小组委员会建议缔约国建立独立的检查制度,根据该制度,当负责检查被拘留者的医生有理由认为该人曾遭遇酷刑和虐待时,将由合格的法医和心理医生进行彻底调查。 - 98- وتوصي اللجنة الفرعية بأن تنشئ الدولة الطرف نظام فحوص مستقلة، يجري بموجبه أطباء شرعيون وأخصائيون نفسيون مؤهلون تحقيقات شاملة عندما تكون لدى الطبيب الذي فحص الشخص المحتجز أسباب تدعوه إلى افتراض أن هذا الشخص خضع للتعذيب وإساءة المعاملة.
防范酷刑小组委员会建议缔约国建立独立检查制度。 根据该制度,当对被拘留者进行体检的医生有理由认为被检查者曾遭受酷刑和虐待时,拥有资质的法医和心理医生将进行全面调查。 - وعندما تم إبﻻغ السيد غاريتون بتعيينه، أشار إلى المفوض السامي أنه من غير المناسب إرسال مراقبين إلى الميدان، ولكنه " يستطيع أن يضطلع بمهمته في الميدان، إما فورا، أو عندما يطلب منه ذلك " ، واقترح أن يرافقه " أطباء شرعيون وأخصائيون في تحديد الهويات، وخبراء في القذائف " إذ يمكن أن تكون هناك حاجة إليهم في هذه المرحلة من التحقيق اﻷولي.
加雷顿先生在听到任命后向高级专员建议,不宜派遣观察员到现场,但他随时准备立即或者在接到接获要求时就前往现场执行任务。 他还建议,应该有法医、指纹专家和弹道专家陪同,这些人在初步调查阶段可能并不需要。
如何用أطباء شرعيون造句,用أطباء شرعيون造句,用أطباء شرعيون造句和أطباء شرعيون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
